Актуальность темы. Исследование семантических полей, тематических групп различных пластов лексики представляет богатый материал для многих направлений современного языкознания и способствует развитию учения о лексико-семантической системе языка. Наиболее показательными в этом плане, на наш взгляд, являются названия реалий растительного и животного мира, так как именно эти области в первую очередь становились объектами номинации и активно использовались носителями языка.
Также следует говорить о том, что указанная лексика тесно связана с историей, мышлением и этнографией народа, так как внешний мир и внутреннее его осмысление – это те факторы, которые порождают языковую картину мира любого национального языка, т.е. одной из составляющих языковой картины внешнего мира является и природная среда [3, с. 3]. Достаточно интересны в этом плане названия насекомых. Например, в формировании крымскотатарской языковой картины мира участвуют инсектонимы сирке ‘гнида‘ (сиркеси сув котермей букв. ‘его гнида не терпит воды‘ – чрезмерно обидчивый); пире ‘блоха‘ (пиреге ачувланып ёргъаныны якъмакъ букв. ‘разозлившись на блоху сжечь своё одеяло‘ – обидевшись на кого-либо или на что-нибудь, навредить себе; пиреден деве япмакъ букв. ‘сделать из блохи верблюда‘ – раздуть мелкие проблемы), бит ‘вошь‘ (аякътаки бит башкъа чыкъса, къутура букв. ‘вошь, перебравшаяся с ноги на голову, бесится‘ – человек, достигший каких-либо высот, нагло себя ведёт) и др.
Объектом данного исследования является зоологическая лексика крымскотатарского языка, предмет исследования – принципы номинации насекомых в крымскотатарском языке.
Целью исследования является определение принципов номинации единиц указанной лексико-семантической группы.
В современной тюркологии исследуемая тематическая лексика нашла свое отражение и в статьях, и в отдельных работах. Определенные пласты энтомологической лексики подвергались монографическим исследованиям [6; 7; 9]. Однако анализ специальной литературы указывает на то, что выявленный и накопленный материал по изучению названий насекомых недостаточен. Вопросам роли лингвистических и экстралингвистических факторов в возникновении различных пластов лексики крымскотатарского языка, в том числе и зоонимической лексики, посвящена монография проф. А.М. Меметова [5, с. 47-85]. В работе автора особое внимание уделено проблемам выделения разрядов лексики, обозначающей объекты живой и неживой природы и человеческого общества. Однако общие и индивидуальные принципы образования этих номинаций, в частности инсектонимов, на наш взгляд, в работе недостаточно изучены.
Отбор иллюстративного материала по заявленной теме осуществлён из имеющихся крымскотатарских переводных словарей и общетюркских памятников письменности, довоенных источников, художественных и публицистических текстов, а также путем опроса респондентов и анализа повседневной коммуникации носителей языка. Следует отметить, что работы, посвященные исследованию инсектонимов в крымскотатарском языке довоенного периода, нами не выявлены. В связи с этим выборка материала осуществлялась из специальной литературы (брошюры и инструкции), посвященной борьбе с вредителями сельского хозяйства [11;13;14;15].
Из указанных источников были отобраны и рассмотрены наиболее часто употребляемые крымскотатарские инсектонимы в свободном и фразеологически связанном употреблении. Исследуемые лексические единицы сгруппированы по наиболее выразительным, самым характерным признакам, которые легли в основу наименования.
Как известно, большинство зоолексем, входящих в древний пласт словарного состава крымскотатарского языка, возникло именно на начальном этапе формирования крымскотатарского языка. О древности изучаемой лексики свидетельствуют многочисленные пратюркские формы. Например, исследование крымскотатарских наименований насекомых показывает их генетическую общность со многими широко употребляемыми инсектонимами в других тюркских языках. Например, такие как боджек ‘насекомое‘, къурт ‘червь, личинка, пчела‘, чегертки ‘кузнечик‘, бит ‘вошь‘, къырмыскъа ‘муравей‘, чибин ‘муха‘, таракъан ‘таракан‘, балкъурт ‘пчела‘, кобелек ‘бабочка‘, чиркий ‘комар, мошка‘ и др. Можно говорить о том, что самыми древними в энтомологической лексике крымскотатарского языка являются лексемы къурт ‘червь, личинка, пчела‘ , чибин ‘муха‘, бит ‘вошь‘, бирча (пире) ‘блоха‘, куе ‘моль‘, саранча ‘саранча‘, къырмыскъа ‘муравей‘, кобелек ‘бабочка‘ и др., так как эти названия зафиксированы в древних памятниках письменности «Кодекс куманикус» и «Дивану лугат-ит-тюрк».
Как отмечают исследователи, объединение насекомых в один класс на уровне номинации и языковой семантики происходит на основании таких категориальных признаков, как маленький размер и множественность [4]. Внутри рассматриваемого класса насекомые могут подразделяться на «чистых» (балкъурт ’пчела’, постал боджек къонузы / сырлы боджек ’божья коровка’, къырмыскъа ’муравей’ и др.) и «нечистых» (бит ’вошь’, пире ’блоха’); домашних (къандалай ’клоп’, таракъан / фурун боджеги ’таракан’ и др.) и обитающих в открытом природном пространстве (кобелек ’бабочка’, къонъуз ’жуки’, чегертки ’кузнечик’ и др.).
Изучение сущности процесса номинации связывают, прежде всего, «с выяснением того, как соотносятся между собой понятийные формы мышления, каким образом создаются, закрепляются и распределяются наименования за разными фрагментами объективной реальности» [1, с. 62-68]. Каждый конкретный предмет характеризуется многими признаками, которые могут служить основанием номинации. В лингвистических трудах, анализирующих закономерности называния в различных группах лексики, постепенно формируется понятие типа мотивировочных признаков в плане их содержания, выделяемого в тематической группе слов и характеризующего отдельные стороны выражаемого этой группой класса предметов [1, с. 62-68].
Слова, объединенные тематически, обозначают совокупность однородных предметов, все признаки которых, в том числе и мотивировочные, обладают способностью противопоставляться и объединяться по их качеству. Таким образом, в каждой тематической группе названий образуется повторяющийся, устойчивый, типичный набор принципов для членов данной группы [2]. Так, при номинации одной группы могут быть выделены разные типы мотивировочных признаков. Для одной лексико-семантической группы это признаки, отражающие размер, форму тела, цвет, место обитания и др., для другой группы это может быть способ изготовления, материал, отличительное качество или действие и др. Например, в таких названиях, как кубре къурту ‘навозник‘, тахтá бити ‘древесный клоп‘, сув орюмчеги – ‘водомерка‘ основанием для наименования явилось место обитания, для чаталкъуйрукъ ‘уховертка‘, къыркъаякъ ‘сороконожка‘ мыйыкълы боджек ‘жук-рогач‘ – особенности строения насекомого.
Энтомологическую лексику крымскотатарского языка в плане синхронии можно разделить на две группы:
1. Немотивированные названия, которые в процессе развития утратили свои мотивационные признаки. В эту группу входят как корневые слова и производные названия (например, бит ‘блоха‘, пире ‘вошь‘, боджек ‘насекомое‘, чибин ‘муха‘, кобелек ‘бабочка‘ и др.), так и заимствованная лексика, которая в принимающем языке не сохранила мотивированности (перване ‘мотылек‘ – перс., шыра ‘тля‘ – перс., ашерат ‘насекомое‘ – араб. и др.). Например, тюркское боджек ‘насекомое‘ исторически является производным: bö+cek (от bö – насекомое, ядовитый паук, страшная тварь) [8], однако в синхронии данная номинация не может быть определена как мотивированная.
2. Мотивированные наименования. Как известно, в мотивированных наименованиях различают прямой и опосредованные способы номинации. При прямом способе номинации образование наименования происходит путем прямого отражения признаков, вкладываемых в форму слова, а при опосредованном способе мотивировочный признак обозначается через переносное значение слова. В лексике крымскотатарского языка по принципам прямой номинации можно выделить следующие группы:
- Номинация по собственному признаку предмета.
Эти наименования могут быть объединены в следующие подгруппы:
– признак, характеризующий объект по издаваемому насекомым звуку при движении или производимом действии: бызылдавукъ ‘жужелица‘ (воспроизводит характерный для этого насекомого звук – быз-быз), чырчырна ‘сверчок‘, чырлакъ ‘полевой сверчок‘ (воспроизводят характерный для этих насекомых звук – чыр-чыр) и др.;
– признак, характеризующий объект в соответствии с цветовыми особенностями: къара къонъуз ‘жук черный‘ сырлы боджек ‘божья коровка‘, букв. «насекомое в крапинку», къара чегертке ‘черный кузнечик‘, ешиль бит ‘зеленая тля‘, акъ-чубар кобелек ‘боярышница‘ ти др.;
– признак, характеризующий объект по специфическому запаху: сасыкъ мазин (сасыкъ – неприятно пахнущий) ‘щитник‘, сасыкъ къонъуз ‘клоп‘ и др.;
– наименования насекомых, указывающие на особенности строения насекомого: чаталкъуйрукъ ‘уховертка‘, мыйыкълы боджек ‘жук-рогач‘, къанатсыз къара чегертке ‘бескрылый чёрный кузнечик‘, тель къурту ‘проволочник ‘ и др.;
– признаки, характеризующие другие внешние особенности: хачлы бий (хач – крест) ‘крестовик‘, кёр чибин – ‘слепень‘ и др.;
- Номинация по относительному признаку предмета.
Этот тип номинации можно подразделить на следующие семантические группы:
– локативный признак: тахтá бити ‘клоп древесный‘, бостан бити / бостан пиреси (бостан – огород) ‘блоха огородная‘, юзюм бити (юзюм – виноград) ‘виноградная блоха‘, кубре боджеги (кубре – навоз) ‘навозник‘, памукъ къонъузы (памукъ – хлопок, вата) ‘хлопковый жук‘, бостанджы къурт ‘медведка‘ и др.;
– признак, отражающий характер или объект питания насекомого: къабукъ боджеги (къабукъ – кожура) ‘короед‘, алма къурту (алма – яблоко) ‘плодожерка‘,къартоп боджеги (къартоп – картошка) ‘колорадский жук‘, богъдай бити (богъдай – пшеница) ‘злаковая тля‘ и др.;
– темпоральный признак (время биологической активности насекомых): куньдюз кобелеги майыс боджеги / майыс къонъузы ‘майский жук‘, гедже кобелеги ‘ночная капустница‘ и др.;
– признак, отражающий продукт деятельности насекомого: балкъурт ‘пчела медоносная‘, сюмрюк боджеги (сюмрюк – слизь, сопли) ‘слизень‘, дут къурту / йипек къурту (дут – шелковица, йипек – шелк) ‘шелкопряд‘и др.;
– признак, отражающий особенности производимого действия и характеризующий поведение насекомого: кемириджи кобелек ‘грызущая бабочка‘, кемириджи тыртыр ‘грызущая гусеница‘, якъы боджеги ‘обжигающая мошка‘, орюмчек (от орьмек – плести, вязать) ‘паук‘;
– признак, отражающий тип распространяемых насекомым болезней: сытма чиркий / сытма сюйрюсенеги (сытма – малярия) ‘малярийный комар‘;
В энтомологической лексике крымскотатарского языка по принципам непрямой номинации можно выделить следующие группы:
– признак, отражающий черты, присущие человеку, либо соотносимые с ним: атлы къазакъ / бешик саллаткъан / дуа эткен боджек ‘богомол‘, мыйыкълы боджек ‘жук-рогач‘, къыз боджеги ‘стрекоза‘, мусафир къурт (русский эквивалент данного насекомого нами уточняется) и др.;
– наименования, образованные на основе сходства насекомого с животными и птицами: сыгъын боджеги / сыгъын къонъуз ‘жук-олень‘, танабурун / домузбурун (тана – теренок, домуз – свинья, бурун – нос) ‘медведка‘, ат чибин (ат – лошадь) – ‘сліпень‘, уч-уч папий (папий – утка) – ‘божья коровка‘ и др.;
– наименования, образованные на основе сходства насекомого с другими предметами и действиями: атеш боджеги ‘светлячок‘, фенер къуртлары ‘фонарщики‘;
– наименования насекомых, включающие в себя числовые значения: къыркъаякъ ‘сороконожка ‘.
– наименования, образованные на основе религиозно-культовой лексики: пейгъамбер аты / шейтан аты ‘богомол‘.
Следует отметить, что признаки, принятые для номинации, в диалектах крымскотатарского языка могут не совпадать. Это объясняется особенностью мышления и жизнедеятельности людей. Например, для номинации медведки в крымскотатарском языке используется следующий синонимический ряд: бостанджы къурт / танабурун / танабаш / бузавбаш / къабакъчы / къабакъбурун / домуз бурун; богомол также имеет целый ряд названий: пейгъамбер аты / атлы къазакъ / бешик саллаткъан / шейтан аты / дуа эткен боджек. Характерно, что в диалектных наименованиях большое внимание уделяется не среде обитания, питанию и др. отличительным признакам, а внешнему облику насекомых.
Таким образом, принцип номинации формируется на основе обобщения мотивировочных признаков, положенных в основу наименований. Как показывает языковой материал, мотивационные признаки инсектонимов в крымскотатарском языке разнообразны и многочисленны. Самыми значительными признаками оказались следующие: по локативному признаку, то есть по месту, среде обитания и объекте питания.
Следует отметить, что приведенными в этой работе названиями насекомых энтомологическая лексика крымскотатарского языка не исчерпывается. В работе была попытка дать анализ базового корпуса данной тематической группы, так как, лексика изучаемого пласта лексики не получила достаточного лексикографического описания и фиксации как в источниках прошлого века, так в современной научной литературе. Кроме того, в дальнейшем потребуется дополнительный сбор и изучение как диалектных наименований, так и названий насекомых-эндемиков.
Библиографический список
- Вардзелашвили Ж.А. К вопросу о толковании термина «номинация» в лингвистических исследованиях // Славистика в Грузии. ТГУ. Выпуск 1. – Тб., 2000. – С. 62–68.
- Голев Н.Д. О принципах номинации и методе их исследования. – Режим доступа: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z66.html
- Замалетдинов Р.Р. Мухаметзянова Л.Р., Хуснутдинов Д.Х. Татарская лингвокультурология: концепты материального мира человека / Под. ред. проф. Р.Р. Замалетдинова. – Казань: Отечество, 2012. – 196 с.
- Клюге Н.Ю. Современная систематика насекомых. – Санкт-Петербург: Издательство «Лань», 2000. – 336 с.
- Меметов А.М. Лексикология крымскотатарского языка. – Симферополь: Крымучпедгиз, 2000. – 288.с.
- Мухтарова Г.М. Энтомологическая лексика в татарском языке: дис…. канд. филол. наук : 10.02.02 / Гульназ Миргаязовна Мухтарова. – Казань, 2009. – 277 с.
- Мухтарова Г.М. Основные принципы номинации энтомологической терминологии в татарском языке // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. – Вып.7. – Казань, 2006. – С. 112-118.
- Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на буквы «Л», «М», «Н», «П», «С» – М.: Восточная литература РАН, 2003. – 446 с.
- Эбзеева Ф.П. Способы номинации животных в карачаево-балкарском языке // Гуманитарные исследования. – Вып. 1. – Астрахань, 2010. – С. 138– 140.
- Drimba Vladimir Codex Comanicus / Drimba Vladimir. – Bucarest: Editura Enciclopedica, 2000. – 386 s.
- Gorban S., Xersonskaya V. Bostan fideleri zijankarlarь ve xastalьqlarь ile kyreş / Борьба с вредителями и болезнями бахчевых саженцев. – Симферополь: «Къырым девлет нешрияты», 1933. – 14 с.
- Mahmud al-Kaşgari Divan lugat-turk (Svod türkskih slov). / A. R. Rustamova. – M.: Vost. lit., 2010. – 461 s.
- Mihaylovskaya N. Qьrьmda zararlь cegertkeler ve onlar ile kyreş / Вредные кузнечики в Крыму и борьба с ними // Listovka № 9. – Aqmesçid: Qьrьm ASSR alq topraq işleri komisarlьqь. Qьrьm ösymliklerni qorcalav ilmiy-tedqiqat institutь, 1933. – 7 с.
- Şcerbinovskij N. S., Kyrkci A. Bostanlarnь ve baglarnь qorçalanьz / Вредители садов и огородов / N. S. Şcerbinovskij,– Simferopol: Qьrьmdevneşr, 1934. – 41 s.
- Şcicenkof I. I., Nurijef İ. Jyzym biti (filoksera) ve Qьrьmda karantin tedbirleri / Виноградная тля и карантинные мероприятия в Крыму – Simferopol: Qьrьmdevneşr, 1932. – 83 s.