АРХИПОВА С.А. РАЗЛИЧНЫЕ ПОДХОДЫ К АНАЛИЗУ ТЕКСТА


АРХИПОВА С.А. РАЗЛИЧНЫЕ ПОДХОДЫ К АНАЛИЗУ ТЕКСТА


Библиографическая ссылка на статью:
// Филология и литературоведение. 2012. № 3 [Электронный ресурс]. URL: http://philology.snauka.ru/2012/03/148 (дата обращения: 30.04.2017).

Современная лингвистическая наука проявляет особый интерес к исследованию общественного характера языка, природы его социальной дифференциации в соответствии с разделением общества на социальные группы, анализу тех или иных стилей, разработке вопросов функционально обусловленной композиционной организации текстов и построения высказываний, выявлению коммуникативной нагрузки ЯЕ, установлению специфики их коммуникативно-прагматической направленности.

В многочисленных исследованиях язык рассматривается в его деятельностном аспекте, как средство общения, и, как
отмечает В.А. Звегинцев, «только в последние десятилетия внимание многих языковедов стало сосредоточиваться на второй части определительной формулы языка, т.е. на процессе общения с помощью языка (как совокупности средств)» [Звегинцев 1980, 20]. В таком случае язык становится предметом изучения не только лингвистики, но также теории коммуникации, прагматики и целого ряда других наук, данные которых широко используются современным языкознанием. Такая активизация междисциплинарного сотрудничества обусловлена в данном случае спецификой  единицы языкового общения, которой при ближайшем рассмотрении оказалось не слово и не предложение, а текст, т.е. «определённым образом организованная и структурированная совокупность предложений с единым коммуникативным заданием – выражением коммуникативной потребности человека», – констатирует Н.А. Слюсарева [Слюсарева 1982, 4]. Объём текста и степень его организационной сложности зависят от многих факторов, и, прежде всего, от коммуникативной задачи, типологической принадлежности и парадигматических характеристик его компонентов.

В настоящее время текст приобрёл статус полноправного объекта лингвистического исследования, наряду с традиционными ЯЕ. Текст – это единица речи, элемент системы коммуникации, где «единицы языка служат средством его реализации, а содержание задаётся интеллектом» [Слюсарева 1982, 10]. О.А. Крылова при этом отмечает, что для всестороннего рассмотрения текста необходим синтез синтаксического, семантического и прагматического подходов. С
её точки зрения, любое речевое произведение, независимо от его объёма, синтаксической структуры, коммуникативной направленности, жанра и стиля, может считаться текстом, «когда реализует определённую авторскую установку, авторское намерение, что находит выражение в цельности и связанности этого речевого произведения» [Крылова
2006, 218]. Аналогичного мнения придерживается и Т.М. Николаева: «Связанный текст понимается обычно как некоторая (законченная) последовательность предложений, связанных по смыслу друг с другом в рамках общего замысла автора» [Николаева 1978, 43]. Круг проблем, разрабатываемых лингвистикой текста, необычайно широк (выделение единиц и структур на уровне текста, выявление закономерностей текстообразования, порождение и восприятие текста и т.д.), выдвигаемые концепции разнообразны во многих отношениях, в том числе и в отношении исследовательских подходов, ставших основополагающими направлениями в исследованиях текста. Остановимся на некоторых из них: так, Й. Мистрик разрабатывает количественный (статистический) подход, заключающийся в измерении различных показателей (индексов), характери­зующих стилистические особенности текстов, при помощи математико-статистических методов. Описывая эти индексы, учёный отмечает, что «прямоли­нейность точных данных более полезна при стилистическом анали­зе текстов, в которых стилистическая ценность языкового элемента имеет более четкие и однозначные границы. Поэтому для анализа очень большое значение имеет подбор репрезентативного комплек­са, его отношение к исходному комплексу и общая точка зрения на субъективные стилеобразующие факторы» [Мистрик, 1967, 43]. Индексы Й. Мистрика позволяют сравнить между собой раз­личные суггестивные тексты, определить место каждого из них в системе априорно суггестивного языка и, наконец, отнести экспе­риментально полученные суггестивные тексты к какому-либо раз­ряду (художественные – нехудожественные и пр.). Ч. Монтегю, Т. ван Дейк разработали логико-прагматический подход к анализу текста, в основе которого лежит когнитивная ориентация в исследовании дискурса; Э.У. Гроссе, В. Дресслер, Г.Г. Почепцов, В.И. Юганов – прагматико-функциональный.
В. Дресслер под прагматикой понимает не только стратегию текста, но и коммуникативную ситуацию [Дресслер 1978, 62]. Э. Гроссе считает прагматическим аспектом такие результаты применения языковых знаков, как действенность и
полезность. Учёный полагает, что типы текста, которые пытается установить прагматика, должны опираться на материал общественных наук и учитывать при этом лингвистические и социолингвистические данные. Э. Гроссе предлагает выделять восемь классов письменных текстов в зависимости от выполняемой ими функции:

1. Нормативные тексты выполняют функцию регламентации, установления нормы в определённой сфере жизнедеятельности. Примерами таких текстов выступают законы, уставы, договоры, свидетельства (о рождении, о заключении брака) и т. п.

2. Функция контактных текстов заключается в установлении и поддержании контакта между людьми. Сюда относятся поздравительные открытки, благодарственные письма, выражение соболезнования и др.

3. Групповые тексты предназначены для идентификации определённых групп людей. Такую роль выполняют песни, символизирующие конкретную партийную принадлежность, например, «Марсельеза».

4. Функция поэтических текстов заключается в выражении художественной позиции автора. Основное содержание таких текстов воплощено в различных художественных произведениях (стихотворении, романе и др.).

5. Тексты с доминантой самовыражения служат средством углублённого авторского анализа своего собственного жизненного опыта, описания фактов собственной биографии. Стремление выразить самого себя явно прослеживается в личных дневниковых записях, автобиографиях, собственных литературных жизнеописаниях и т. п.

6. Тексты с доминантой побуждения обладают явно выраженной функцией побуждения. Такую целевую направленность имеют рекламные тексты, программные документы различных партий, газетный комментарий и др.

7. Особый, переходный класс составляют тексты, в которых доминируют одновременно две функции. Это могут быть тексты, выполняющие функцию побуждения и передачи информации (например, информационно-рекламные объявления).

8. Тексты с доминантой специальной информации служат средством обмена информацией между людьми. Такую функцию выполняют, например, научные тексты, новости в средствах массовой коммуникации, прогноз погоды и т. п. [Гроссе 1976, 87–88]. В.В. Виноградов, X. Вайнрайх, В. Куммер придерживаются коммуникативно-функционального подхода. Текст при этом изучается неотъемлемо от сферы общения, которая рассматривается как экстралингвистическая основа функционального стиля [Виноградов 1956, 23]. По отношению к проблемам речеведения понятие «сфера общения» определяется как единство вида деятельности, формы общественного сознания и типа общественных отношений [Кожина 1968, 46]. В работах И.П. Сусова, И.Р. Гальперина текст признаётся не только уровнем языка, но и речи, и изучается как результат коммуникативных актов. «Текст – это произведение речетворческого процесса, обладающее завершённостью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединённых разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определённую целенаправленность и прагматическую установку» [Гальперин 2007, 9].

Такое разнообразие неизбежно вызывает терминологические разночтения – разный объём вкладывается в такие термины, как «текст», «текстема». Например, по мнению немецкого учёного  Э.Агриколы, текстема – это основная единица структуры текста, т.е. предложение. В. Дресслер понимает текстему как общую структуру текста, его семантический потенциал, обусловленный интенцией автора. Г.Г. Почепцов определяет текст как «языковое строение надпредложенческого уровня. Текстом минимального объёма является текст, состоящий из двух предложений» [Почепцов 2000, 27].

Необходимо отметить, что текст как специфические образование может анализироваться в разных плоскостях, т.е. можно исследовать общие свойства текста, например, цельность, связность и отдельность, прослеживая роль различных компонентов текста и их взаимодействие в плане обеспечения характеристик текста как целого. Возможно также исследование процесса формирования текста, процесса его «порождения». В последнем случае исследование начинается с анализа языковых фактов, данных в тексте. При исследовании текстов в их реальном существовании и многообразии необходимо учитывать все языковые особенности текстов.

В ходе общественной практики выработались типы текстов, характеризующиеся определённой прагматической, т.е. коммуникативно-интенциональной направленностью. Среди них выделяют, например, констативы, перформативы, промиссивы, менасивы, инъюнктивы и др.

Прагматическая направленность текста может возникать как «интегральный признак текстовой совокупности предложений» [Почепцов 2000, 6], хотя прагматические типы отдельных предложений в тексте могут быть различ- ны. Исходным пунктом при построении всех коммуникативно-ориентированных типологий ЯЕ является выделение двух основных видов интенций – сообщения или информирования и воздействия [Виноградов 1963, 6].

Таким образом, многочисленность определений термина «текст» указывает на недостаточно исчерпывающий их характер, с одной стороны, и на трудность определения этого понятия, с другой.

Библиография

1. Виноградов В.В. О некоторых вопросах теории русской лексикографии. «Вопросы языкознания». – 1956, № 5. –  С. 80–94.
2. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. –М.: АН СССР, 1963. – 256  с.

3. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981. – 148 с.

4. Дресслер В. Введение в лингвистику текста // Проблемы теории текста: Реферативный сборник. – М., 1978. – С. 55-73.

5. Звегинцев В.А. О цельнооформленности единиц текста // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. 1980. № 1. С. 13-21.

6. Кожина М.Н. Язык и стиль в функциональном аспекте (к определению предмета и структуры стилистики) // Основные понятия и категории лингвостилистики. – Пермь, 1982. – С.135-177.

7. Крылова О.А. Лингвистическая стилистика. – М.: Высшая школа, 2008.

8. Мистрик Й. Математико-статистические методы в стилистике // Вопросы языкознания. – 1967. – № 3. – с. 42-52.

9. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. – М, 1978.

10. Почепцов Г. Г. Коммуникативные технологии XX века. – М. – К., 2000. – 259 с.

11. Слюсарева H.A. Аспекты общей и частной теории текста. – М., 1982.

12. Grosse E.U. Text und Kommunication. Ein Linguistische Einführung in die Funktion der Texte. Stuttgart-Berlin-Köln, 1976.



Все статьи автора «Светлана Архипова»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: