НИГМАТЗЯНОВА Ю.Л. ПРОТОТИПИЧЕСКИЙ ПОДХОД К КАТЕГОРИЗАЦИИ СУБСТАНТИВОВ С ВТОРИЧНЫМ МЕТАФОРИЧЕСКИМ ЗНАЧЕНИЕМ КОЛИЧЕСТВА


НИГМАТЗЯНОВА Ю.Л. ПРОТОТИПИЧЕСКИЙ ПОДХОД К КАТЕГОРИЗАЦИИ СУБСТАНТИВОВ С ВТОРИЧНЫМ МЕТАФОРИЧЕСКИМ ЗНАЧЕНИЕМ КОЛИЧЕСТВА


Библиографическая ссылка на статью:
// Филология и литературоведение. 2012. № 5 [Электронный ресурс]. URL: https://philology.snauka.ru/2012/05/248 (дата обращения: 14.07.2023).

Ю.Л.Нигматзянова, канд. филол. наук,

 Институт иностранных языков РУДН

Москва, Россия

Объектом рассмотрения в данной работе послужат многозначные слова со вторичными метафорическими значениями, объединенные общим семантическим признаком неопределенно большого и малого количества в русском и английском языках..

Сплошной анализ лексикографических источников [Большой толковый словарь русского языка под ред.С.А.Кузнецова 2000, Oxford Advanced Learner’s Dictionary 1998] показывает многочисленность лексем, которые в своих прямых значениях называют либо множество каких-то объектов (армия, drove), либо просто какие-то реалии действительности (море, капля, abyss, crumb); а переносным значением которых является неопределенно большое или малое количество (армия студентов, капля жалости, an abyss of ignorance, a crumb of comfort).

Проводя первоначальную классификацию собранного материала, мы используем прототипический подход к явлениям категоризации, к понятию как к структуре. Мы выделяем прототипические (естественные) категории, в центре которых находится прототип (образ), как лучший образец своего множества. Прототип в свою очередь включают в себя конкретные субобразы, которые могут отличаться от него «фамильным сходством» т.е. сохраняя одни черты, но теряя другие и отклоняясь от лучшего образца по разным направлениям (в разных отношениях). Внутреннее строение категории определяется неравенством её членов – субобразы, сохраняющие основные признаки образа, являются более прототипичными экземплярами и занимают ядерную позицию внутри категории; субобразы, отклоняющиеся от образа в различных направлениях и отбрасывающие его черты, находятся на периферии. Жёстких границ в данной системе нет. Так могут быть и промежуточные субобразы, относящиеся сразу к нескольким категориям[1].

Следует отметить, что в данной работе мы представляем  лишь часть классификации. По мере изучения данного материала в неё будут вноситься соответствующие изменения и добавления. Итак, мы выделяем следующие прототипы:

I. Нечто, состоящее из частей, но данное как целое. Актуализация переносного значения количества происходит на основе сходства с образом целого, в котором можно выделить отдельные части, напр.: ливень пуль, aswarm of photographers. Данные части могут быть конкретно определены, напр.: дождь (включает отдельные капли), лес (из отдельных деревьев), армия (множество военных), стая (множество птиц или животных), или же подразумеваются, но определёнными не являются, напр.: кипа, груда, ассортимент. Дальнейшая категоризация приводит к выделению субобразов группы людей (армия, chorus), животных (табун, drove), растений (чаща, forest), предметов (клубок, bundle). Предметы могут включать в себя составляющие части одного рода (клубок, pack), разного рода (ассортимент, variety). Предметы в группе могут находиться в определённом порядке (сноп, ream) или распологаться беспорядочно (ворох, pile). Причина появления группы может быть неизвестна (нагромождение, heaps), а может и подразумеваться (богатство, store – результат целенаправленного накопления). Субобраз атмосферных явлений (дождь, град, ливень, hail, shower) является промежуточным, т.к. он представляет собой также нечто, находящееся в движении.

II. Нечто, находящееся в движении. В основе вторичной номинации большого/малого количества – образ большой/малой мощности движущейся массы, напр.: реки горя, atrickle of visitors. К данной группе относим субобразы движения воды (река, stream), воздуха (ураган, storm), людей (процессия, invasion). Сема движения является ядерной у лексем, входящих в данную группу, но есть также периферийные семы сильного или слабого движения (ср. поток – trickle (струйка)), горизонтального или вертикального движения (ср. волна – каскад), постоянного или внезапного движения (ср.река – лавина), естественного и неестественного движения (deluge (потоп)-волна).

III. Нечто целое, имеющее форму и представляющее собой условно сосуд, ёмкость, вместилище. Актуализация переносного значения происходит на основе ассоциации с образом объекта, имеющего определённую форму и представляющего собой условно ёмкость, напр.: чаша страданий, anabyss of despair. К данному прототипу мы отнесли субобразы большого и малого вместилища (ср. вагон, parcel–горсть, pocket), занимающие ядерную позицию. На периферии находятся субобразы вместилища-источника (mint, cornucopia), большого глубинного пространства (пропасть, abyss).

Полученная в результате классификации система семантических отношений может быть сколь угодно сложной, инвариантом же останутся прототипы. Размытость границ системы обеспечивает возможность относительно более простого пополнения её новыми членами.


[1] Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. – М., 1996. – С.56-188.

 



Все статьи автора «Юлия Н»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: