ГАЗИЕВА Т.Р. ЛЕКСЕМЫ С ГИПЕРСЕМОЙ «ФОРМА» И ИХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В РАЗЛИЧНЫЕ ПЕРИОДЫ ЕГО БЫТОВАНИЯ

Ключевые слова: , , ,


ГАЗИЕВА Т.Р. ЛЕКСЕМЫ С ГИПЕРСЕМОЙ «ФОРМА» И ИХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В РАЗЛИЧНЫЕ ПЕРИОДЫ ЕГО БЫТОВАНИЯ


Библиографическая ссылка на статью:
// Филология и литературоведение. 2012. № 10 [Электронный ресурс]. URL: http://philology.snauka.ru/2012/10/349 (дата обращения: 30.04.2017).

Всестороннее изучение словарного состава является одной из важнейших проблем в языкознании. Языковое освоение предметов и явлений внешнего мира состоит не только в их наименовании, но и стремлении классифицировать. Структурирование словарного состава языка происходит на разных основаниях – собственно лингвистических и внеязыковых.

Преобразования, происходившие и происходящие в языке, помогают представить отразившееся в языке изменение модели видения мира носителей этого языка. Рассмотреть эти преобразования можно лишь опираясь на системную синхронно-диахронную, семантическую реконструкцию.

Объектом нашего внимания стала лексика с гиперсемой «форма». Структурирование нашего лексического материала произведено на внеязыковых основаниях: мы решили разделить слова с гиперсемой «форма» на основе критерия внешнего облика того предмета, который оно обозначает. Таким образом, получилось несколько  групп слов: 1) – многоугольники и многогранники; 2) – круги, овалы и т. п.; 3) – тела вращения; 4) – предметы разной другой формы.

Итак, рассмотрим их. К первой группе можно отнести следующие слова:

БРИКЕТ – продолговатая плитка, обычно четырёхугольная, из какого-нибудь спрессованного материала, продукта. Прил. БРИКЕТНЫЙ. (Шведова, 1998, 557 с.). У Черных: «определённой формы и размеров кусок спрессованного материала».  В данном словаре автор не акцентирует внимания на том, что обычно брусок четырехугольный, таким образом расширяя его семантику. Автор говорит о том, что слово известно в русском языке с конца 19 века и пришло из французского: briquette, произв. от brique – «кирпич», «брусок» (Черных, 1999, 111 с.). В «Материалах для словаря древнерусского языка» Срезневского этого слова поэтому нет, но есть слова «кирпич» и «брус». Поэтому имеет место предположение, что слово именно их употребляли вместо «брикет».Но с вхождением в язык последнего оба этих слова сохранились, так как они обозначают синонимичные, но не тождественные понятия. В СРЯ мы привыкли, что брус и кирпич чаще всё-таки говорят о строительных материалах определённой формы, а брикет – более широко трактуется, оно может обозначать любой предмет.

КВАДРАТ (КВАДРАТНЫЙ) – предмет или участок в форме равностороннего прямоугольника (Шведова, 1998, 557 с.). Это «равносторонний прямоугольник», «четырёхугольник с равными сторонами, соединёнными под прямым углом» (Черных, 1999, 390 с.). По утверждению П. Черных, слово квадрат известно в русском языке с нач. 18 в., в Петровское время. Срезневский говорит об использовании лексемы квадратум уже в Новгородской Геннадьевской библиотеке 1499 г. (Срезневский, 1893, 1202 с.). В отличие от лексемы круг (см. ниже) лексема квадрат не имеет такой семантической гибкости и практически всегда используется в своём первоначальном значении – для обозначения всего, что имеет соответствующую форму (фигуру).

КУБ – «шестигранник, у которого все грани – равные квадраты» – такое определение даёт историко-этимологический словарь (Черных, 1999, 450 с.). Слово куб как «форма», т. е. в геометрическом смысле появляется лишь в Петровское время (с неустойчивой формой кубус); лексема пришла из латинского языка, в свою очередь позаимствовавшего её из греческого. В «Материалах» Срезневского есть примеры употребления данного слова аж в 16 в., но здесь оно использовано в значении «сосуд» (Срезневский, 1893, 276 с.). В «Русском семантическом словаре» смотрим современное определение: «Предмет, четыре стороны которого, а также верх и низ, имеют форму одинаковых квадратов» (Шведова, 1998, 560 с.). Таким образом, можно сделать вывод о том, что с момента своего появления в русском языке слово «куб» (в его геометрическом смысле) практически не меняло своего семантического значения на протяжении веков; в грамматическом плане его форма стала более устойчивой, окончание же - ус окончательно отпало ещё в 18 в.

МНОГОГРАННИК – многогранный предмет (Шведова, 1998, 560 с.). Данное слово не встречается ни в словаре черных, ни в Словаре Академии Российской, ни в «Материалах» Срезневского. Очевидно, что оно появилось в результате присоединения суффикса к прилагательному многогранный. Однако, в отличие от прилагательного, оно не может употребляться в переносном смысле, а только как геометрическая фигура. Так что скорее всего это слово вряд ли подвергалось и будет подвергаться каким-либо семантическим изменениям.

ПИРАМИДА – предмет в виде заостряющегося кверху многогранника. (Шведова, 1998, 560 с.). У Черных: «Геометрическое тело с многоугольным основанием и с трёхугольными гранями, сходящимися в вершине» (Черных, 1999, 34 с.). Подобное определение встречаем и в Словаре Академии Российской: «Островерхое тело, заключающееся кругом во стольких треугольниках, сколько у основания сторон, по которым и различаешься». Черных отмечает, что слово появилось в древнерусском и старославянском языках ещё в 11 в., но в семантический аспект «геометрическая фигура» – только с начала 18 века (САР, 1789, 546 с.). Это говорит о расширении семантики данной лексемы; она выходит на более абстрактный уровень – это не только тип сооружения, но и вообще что-либо, по форме его напоминающее.

Далее рассмотрим вторую группу на примере нескольких слов:

ОВАЛ – предмет в форме вытянутого в длину или в ширину шара, круга, а также замкнутое очертание такой формы (Шведова, 1998, 560 с.). Словарь Черных даёт более наглядное и «бытовые» определение: «фигура, очертание в форме яйца в продольном разрезе или несколько сплющенного круга» (Черных, 1999, 590 с.). Стоит отметить, что раньше появилось прилагательное овальный – 18 в., а уже в 19 в. появилось слово овал. Скорее всего, именно по этой причине в Словаре Академии Российской имеется прилагательное овальный – «круглопродолговатый», при этом нет существительного. Также его нет и в «Материалах» Срезневского, так как слово по времени своего вхождения в язык не является древнерусским. Вероятнее всего предположить, что лексема мало функционировала в тот  период времени – русскому человеку более простым казалось «родное» выражение «в форме яйца» и т.п. Однако сейчас в этом слове для нас нет никакой «экзотики» и мы полноценно его употребляем там, где это требуется (в отличие от слова «эллипс»).

КРУГ (прил. круглый) – «замкнутая кривая, во всех своих точках равно удалённая от центра», «площадь, ограниченная такой линией» (Черных, 1999, 447 с.). В древнерусском эта лексема начинает функционировать в 11в., в 13 в. появляютсякруглый, кружьный. С 1771 г. встречается прилагательное круговой. По своим семантическим признакам слово круг, вероятно, было эквивалентно слову  колесо. Форма круга мистифицировалась и возвышалась, поскольку с кругом связано все самое сакральное, важное для народа (земля, небесные светила). Научившийся абстрактно мыслить древнерусский человек стал употреблять лексему круг уже и как метафору, пытаясь таким образом обозначить цикличность различных явлений – времён года, круговорота  веществ в природе, земледельческого календаря. Срезневский И. приводит некоторые примеры такого употребления (круг как область, пространство; круг солнечный, круг лунный, животный круг – так называли Зодиак) (Срезневский, 1893, 380 с.). В современном русском языке мы весьма часто используем эту лексему, причём чаще как метафору, нежели в её прямом смысле. «Область применения» лексемыкруг большая и постоянно увеличивается: «в кругу друзей», «замкнутый круг», «круговая порука», «круг обсуждаемых проблем» и т.п.

ДИСК – предмет в виде плоского круга (Шведова, 1998, 557 с.). В «Словаре древнерусского языка 11-17 вв.», в «Материалах» Срезневского имеется первоначальный вариант этого слова – дискос (ок. 17 в.), которому дается краткое определение – круг (Срезневский, 1893, 235 с.). Такая форма слова говорит о том, что оно воспринималось как чужое в языке (каким оно по сути и является  – заимствование из латыни), не подверглось изменениям, не приобрело «русскости», а так и использовалось с латинским -ос на конце. Слово круг вероятно пользовалось большей популярностью. В наше же время слово утратило свою флексию, сократившись до лаконичного «диск» и употребляется гораздо чаще, прочно войдя в лексикон.

       Третья группа слов – тела вращения:

КОНУС – предмет в форме замкнутой трубки, постепенно сужающейся кверху (Шведова, 1998, 559 с.). Слово пришло к нам приблизительно в 17-18 вв. Словарь Академии российской так определяет его: «КОНУСЪ – островерхое тело, у коего основание круг» (САР, 1789, 356 с.). При этом имеется помета, что «речение математическое», т. е. это был узкоспециализированный термин. На сегодняшний день семантика не поменялась, просто слово стало более «массовым», потеряв свою узкую специализацию.

КУПОЛ – в словаре Черных: «самая верхняя часть некоторых архитектурных сооружений (церквей, дворцов) в форме опрокинутой чаши или полушария» (Черных, 1999, 460 с.). В русском языке слово с 18 в., заимствовано оно было из французского; стоит отметить, что ударение падало первоначально на второй слог. В «Материалах» Срезневского данное слово не встречается.  Словарь Академии Российской даёт аналогичное определение (с пометой зодч.): «Возвышенной круглой свод; сооружение выпуклое, на подобие опрокинутой чаши на верхушке свода в строениях делаемое» (САР, 1789, 367 с.). Современное значение смотрим в «Русском семантическом словаре»: «Предмет, имеющий форму свода, полушария» (Шведова, 1998, 560 с.). Нетрудно заметить, что значение слова во всех словарях практически одинаковое, различия незначительны; лексема с момента своего вхождения в лексический фонд русского языка оставалась статичной и в плане семантики, и в плане грамматики.

К четвертой группе отнесем все те слова, которые не подходят к первым трем, например:

ПОЛОСА – длинная, узкая часть какого-нибудь пространства, длинный ровный след (Шведова, 1998, 568 с.). Словарь Академии Российской: «Длинное протяжение на какой-либо поверхности, отличающееся от смежных мест цветом, возвышением или иным чем; пространство на поверхности земли, грядою простирающееся, отменного от смежных рода или качества» (САР, 1789, 599 с.).

ПЕТЛЯ – линия в виде замкнутой или полузамкнутой кривой (Шведова, 1998, 560 с.). В Словаре Академии Российской – «нитяное или шёлковое колечко…» (САР, 1789, 567 с.). Словарь Черных дает более пространное определение: «Часть веревки или шнура, кольцеобразно сложенная таким образом, что это кольцо можно затянуть; замкнутая или полузамкнутая кривая» (Черных, 1999, 26 с.). Слово появилось приблизительно в нач. 17 в. Заметно, что слово, относительно недолго существующее в языке, в основе своей семантики не поменяло. И в наше время, и в более ранний период оно обозначало не только нитяное колечко, но и более абстрактное понятие – что-либо вообще в форме замкнутой кривой. Во внешнем облике данной лексемы отметим подвижность ударения: оно может быть как накоренным, так и наконечным.

Таким образом, можно отметить семантическую и грамматическую «непостоянность» слов данной лексико-тематической группы: они могут менять свое  ударение, флексию, род и т. д. Что касается плана содержания – это, как правило, семантическое расширение старого значения и приобретение нового, часто метафорического, значения. В этом заключается удивительная гибкость и живость русского языка.

ЛИТЕРАТУРА

  1. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. / РАН Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998.
  2. Словарь Академии Российской. Спб., Императорская Академия Наук, 1789.
  3. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1893. – 1683 с.
  4. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. – 3-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1999.

Т. 1: А – Пантомима. – 624 с.

Т. 2: Панцирь – Ящур. – 560 с.



Все статьи автора «Gazieva»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: